Les forces spéciales allemandes modernes
German Modern Sspecial Forces
English Translation
L'émergence de troupes spéciales a pris un essor surtout durant la 2° Guerre Mondiale avec les Commandos anglais les Rangers Américains les Incursore Italiens et les paras allemands Mais ces troupes étaient des troupes conventionnelles luttant contre un ennemi classique avec des moyens presque classiques Leurs missions étaient la récolte de renseignements et la destruction de sites ou de matériels En aucun cas les populations civiles n'étaient visées .Ces faits d'armes ont enflammés les esprits. A la fin de la 2° Guerre Mondiale les français ont créé à leur tour des unités similaires mais la donne avait un peu changé avec l'apparition des mouvements de libération nationaux sur le territoire des anciennes colonies françaises. Si les cibles militaires étaient toujours visées les civils ont commencé à payer un tribut à cette nouvelle façon de faire la guerre Nous allons donc assister à l'apparition d'unités spécialisées dans la contre Guérilla Dans cet article nous allons nous limiter aux Unités des forces spéciales Allemandes militaires actuelles
The emergence of special troops took a boom especially during the WW 2 with the English Commandos American’s Ranger’s Italian’s Incursore and German paratroopers But these troops were conventional troops fighting against an enemy with conventional means almost classical
Their missions were harvesting information and destruction of sites or equipment in any case the civilians were targeted. These actions have inflamed people's minds. At the end of WW2 French also have created similar units but the situation had somewhat changed with the emergence of national liberation movements on the territory of the former French colonies.
If the military targets were always referred civilians have begun to pay tribute to this new way of war
We are going to attend the emergence of specialized units in counter guerilla warfare
But in this article we will limit this at the currents Units Special German forces
Liminaires.
Toutes les forces armées du Monde ont subies ou sont en train de subir de profondes mutations. La disparition du pacte de Varsovie et de l'URSS ont vu en corrolaire la montée en force du Terrorisme international .Cette nouvelle menace a entraîné une profonde réflexion des stratèges et un début de mutation des armées issues de la Guerre Froide . Les Français ont réagi en suspendant le Service Militaire Obligatoire et en réorganisant profondément l'Armée, les Allemands ont réagi un peu plus tard (d'autant que l'Allemagne était liée par les traités issus de la 2° Guerre Mondiale) en mettant en ?uvre le programme « Neuen Heer für Neue Aufgeben » qui doit voir apparaître une nouvelle armée à l'horizon 2010 Si les troupes qui ont formées jusqu'à peu l'épine dorsale de la Bundeswehr vont voir leur nombre décroître à l instar du Corps de Bataille Blindé français les unités impliquées dans les combats spéciaux vont voir leur nombre augmenter et leur équipement s'accroître ; Une directive du 1/03/2004 définie la Mission et l'organisation de ces unités Une division est créée c'est la DSO « Division Spézialle Operationen «. Cette grande unité regroupe en son sein des unités spécialisées dans des actions spéciales. Ces unités sont mises à la disposition des Unités classiques sur le terrain tant nationales qu'alliées
Les missions de cette unité sont de 4 types
Exfiltration de ressortissants civils nationaux ou amis bloquées en zone de combat
Opérations en profondeur en territoire ennemi pour neutraliser des personnes physiques ou des objectifs stratégiques
Opérations classiques de contre guérilla
Opérations pour préparer l'arrivée des forces classiques
Preliminary
All Armies in actual World have suffered or are undergoing profound changes. The disappearance of the Warsaw Pact and USSR have seen in corollary the rise of international terrorism. This new threat has led to a profound reflection of strategists and an beginning transformations of Cold War armies French have responded by suspending the Service National ( conscription) and reorganizing deeply Army, the Germans have reacted a little later (especially since Germany was bound by treaties from the WW2 ) setting implement the programme "Neuen Heer für Neue Aufgeben" which should see a new army by 2010.
If the troops who have until recently formed the backbone of the Bundeswehr will see their numbers decline (like the french CBM corps blindé mecanisé) units involved in the special fighting will see their numbers grow with their equipment
A directive of march 1st 2004 defined the missions and organization of these units
and he was create a division the DSO "Division Spézialle Operationen". The great unity among its members includes units specialized in special actions. These units are available to conventional units (national or allied)
This unit has 4 mission types
”Exfiltration “ of national civilian or friends trapped in combat zone
Operations in enemy territory to neutralize individuals or strategic objectives
Operations against classic guerrilla warfare
Operations to prepare for the landing of conventional forces
|
|
Ancien
"Division Spézialle Operationen
|
Nouveau
Division Schnelle Kräfte
|
Reprenons point par point les 4 missions
Recueil des civils bloqués en territoire hostile. Ces civils doivent être évacués par des moyens terrestres aériens ou maritimes. La maîtrise de l'opération est du ressort de la DOS Par contre si une prise d'otages intervient c'est le KSK « Kommando SpezialKräft « qui intervient
Opération en profondeur en territoire hostile . Ces opérations ont pour but l'élimination physique des membres importants ou la destruction des PS (points sensibles) ennemis. Ces destructions ont pour but de déstabiliser l'adversaire
Opérations spéciales contre les forces irrégulières . En cas de déploiement en territoire étranger des forces il arrive souvent surtout actuellement que celles-ci soit prises à partie par les populations locales et que des actions soient entreprises contre celles-ci par le biais d'attentats ou prises d'otages . Les forces spéciales interviennent en amont et en aval et dans cette guerre sale les civils sont en première ligne et payent un lourd tribut. Les règles internationales de droit sont rarement respectées dans ce genre d'intervention.
Agir en précurseur avant l'arrivée des troupes amies .Le déploiement des troupes doit être précédé par la sécurisation des atterrages qui vont servir de bases de départ pour les troupes c'est le rôle des forces spéciales de sécuriser l'endroit.
Return on this 4 missions (step by step)
Rescues of civilians trapped in hostile territory. These civilians must be evacuated by land air or sea. The DOS as the control of the operation ibut if it his an libaration of hostages is the job of the KSK "Kommando SpezialKräft"
Operation in hostile territory. These operations aim at the physical elimination of ennemies cheifs or destruction of important enemies positions . The destruction aim to destabilize the opponent
Special Operations against irregular forces. In case of deployment on foreign territory special forces often could be attack by local populations (attacks or hostage-taking.) The special forces are involved in upstream and downstream and in this dirty war civilians are the first line and pay a heavy price. The international rules of law are rarely respected in this type of intervention.
Acting as a precursor before the arrival of friendly troops. The deployment of troops must be preceded by the approaches to security that will serve as a base of departure for troops is the role of special forces to secure the place.
Historique de la DSO
En 2001 nous assistons à la fusion du commandement des Opérations Spéciales et de l Etat Major de la 4° Division de Regensburg. Cette fusion donna naissance à al DOS qui regroupe 2 Brigades Para les 26° et 31° ainsi que la création du KSK « Kommando Spezialkräfte »
La 26 ° Brigade Parachutiste
|
|
|
|
Elle a comme zone de garnison la Sarre avec comme villes de garnison Merzig Lebach Saarlouis . Son origine remonte à 1958 lorsqu'elle a été créée à Esslingen sous le vocable de Gpt para B9. Elle a ensuite tenu garnison à Sigmaringen. En 1973 le PC de l'unité a été basé à Saarlouis où elle prend le nom de 26 ° Brigade Para Elle est forte de 3000 hommes et équipée de matériels modernes Elle est composée de 3 bataillons qui sont les 261°Bataillon à Lembach le 263° à Zweibrücken et le 262° bataillon de soutien para à Merzig Elle a été déployée dans le cadre de l'Otan durant la Guerre Froide en Norvège et depuis elle a été en première ligne en Somalie Cambodge et dans les Balkans Actuellement des éléments participent à l'opération Enduring Freedom
La 31° Brigade Parachutiste
Elle a été créée en 1993 par la fusion de la 27° Brigade Para avec la 31° Brigade Mécanisée d'Oldenbourg Elle comprend le 313° Bataillon para basé à Varel et le 314 ° basé à Oldenbourg .Le PC de cette unité est basé à Wildeshausen Cette unité est fortement sollicité par l' Otan dans le cadre de la Division Multinationale (MND C ) qui est la grande unité des forces de réaction rapide de l otan qui comprend entre autre la Brigade Para commando Belge la 11° Brigade Para Hollandaise et la 24° Brigade para Anglaise
History of the DSO
In 2001 we are witnessing the fusion of the Special Operations Command and the HQ of the 4th Division of Regensburg. This fusion gave birth to the DOS which includes 2 Para Brigades the 26th and 31st and the creation of the KSK "Kommando Spezialkräfte"
The 26th Paratrooper Brigade
She as barrak zone in the Saar in Merzig Lebach Saarlouis. Its origin date back to 1958 when it was founded in Esslingen as Gpt para B9. She then held garrison in Sigmaringen. In 1973 PC unit was based in Saarlouis, where she takes the name of 26th Para Brigade She has 3000 men equipped with modern weapons It is composed of 3 battalions the 261st Battalion in Lembach the 263rd in Zweibrücken and the 262nd para support battalion in Merzig
It was deployed with the of NATO during the Cold War in 31st Parachute Brigade in Norway and since she was in the front line in Somalia Balkans and Cambodia and currently elements participating in Operation Enduring Freedom
The 31st Paratrooper Brigade
It was created in 1993 by the fusion of the 27th Para Brigade with 31st Mecanised brigade in Oldenburg It includes 313rd para Battalion based in Varel and 314th based in Oldenburg. The PC of this unit is in Wildeshausen This unit is highly sought by the NATO under the Multinational Division (MND C), which is the great unity of the rapid reaction forces of otan which includes among others the Belgian Brigade Para Commando Brigade and 11st Para Dutch and the 24th Brigade para Anglaise
Composition de la Brigade Parachutiste
La brigade comprend un Etat Major
2 Bataillons Para
1 Bataillon sanitaire
1 Compagnie de Génie
1 Compagnie de DCA
2 Compagnies de Transmissions
2 Compagnies spécialisées dans les explosifs Ces compagnies ont à leur disposition de chiens spécialisés dans la détection des explosifs
Une branche de la Division ne s'occupe que des prises d'otages (KSK) mais chaque brigades sont spécialisées ; La 26° est mise à la disposition des forces d'interposition alors que la 31° est mise à la dispo des forces de stabilisation La division arrive à 1000 hommes et ce chiffre doit s'accroître ; Après une grosse publicité autre de cette unité,les renseignements concernant celle -ci sont désormais données au goutte à goutte et cela s'explique
Composition of the Paratrooper Brigade
The brigade includes an HQ
2 Para Battalions
1 Sanitary Battalion
1 Engineering Company
1 Flak Company
2 Fu Companies
2 Companies specialized in explosives These companies have at their disposal dogs specialising in detecting explosives
A branch of the Division (KSK), has on only mission the hostage-takers but each brigades are specialized The 26th is available to interposition forces while the 31st is at the disposition of the others forces The stabilization division reaches 1000 men and this number should grow; After a big publicity now, whe have few information relating to it
Le KSK
Il est articulé en 5 compagnies 1 de recherche du renseignement en profondeur et de 4 Compagnies de Commando
La compagnie Recherche est subdivisée en 2 sections de 50 hommes (1 soutien et l autre action)
Les autres Compagnies Commando forte de 80 hommes sont regroupées en 1 section commandement et 4 sections Commando elles même articulées en cellules spécialisées (assault amphibie assault aérien combat en milieu extrême )
The KSK
It is articulated in 5 companies 1 Recce in ennemy area and 4 Commando Companies
The Recce company is divided into 2 sections of 50 men (1 support and other action)
Other companies Commando strong of 80 men are grouped in 1HQ section and 4 Commando sections themselves articulated in specialized cells (assault and air amphibious assault in extreme combat environment)
|
Kommando Spezial kommando |
Les Matériels
La division est équipée en matériel dernier cri . Elle possède une vaste gamme d'armementt qui vont du PA au Véhicule chenillé en passant par les mitrailleuses légères . Les transmissions sont au top
Voici la liste de quelques armements lourds qui équipent la Division et que vous pourrez trouver sur la partie Photothèque du site soit immédiatement soit assez rapidement
Wiesel
BV 206 Sanitaire
AGF (Aufklärung ?und Gefeschtsfahrzeug)
LIV
Mungo
The materials
The division is equipped with newest equipments. It has a wide range of armementt ranging from the Automatic Pistol , tracked vehicle and light machine guns. Transmissions are to the top
Here is a list of some heavy weaponry that equip the Division and you can find on the Image site either immediately or quickly enough
Wiesel
BV 206 Sanitaire
AGF (Aufklärung Und Gefeschtsfahrzeug)
LIV
Mungo
Conclusion
La DSO ne doit pas occulter la présence d'autres unités dans les forces paramilitaires allemandes comme le GS9 de la police allemande . Ces Unités comme leurs homologues étrangères mènent une guerre de l ombre contre un ennemi sans pitié
S'il font la une des Quotidiens c'est souvent pour signaler la mort d'un membre des forces spéciales dans une opération menée loin de chez lui ;
Ces guerriers de l'Ombre ne recherchent pas les grands Rendez vous Médiatiques, ils oeuvrent , gagnent souvent et meurent parfois dans le plus grand silence Quelque soit leur nationalité ; chapeau bas Messieurs !!!Conclusion
The DSO should not obscure the presence of other units in paramilitary forces as the German GS9 of the German police. These units as their foreign counterparts are waging a war of shade against a ruthless enemy
Often the report the death of a member special forces in an operation carried is reportad in the news
These Shadow warriors does not seek major media appointments Médiatiques, they work, win often and sometimes die in the greatest silence Whatever their nationality “ we take off one’s hat to this soldiers
|